Naučit se anglicky? To zvládne každý. Co takhle česky?

Po parných dnech, kdy buňky odmítaly dělat cokoliv jiného než udržovat mé tělo v nouzovém režimu, konečně opět zasvitla naděje a temné mraky zatáhly oblohu. Tělo i mozek ožívá a zvládnou přidat velice zábavný a zároveň poučný článek.

Většina studentů angličtiny to nemá lehké. Je to opravdu dřina. Pochopit všechny ty časy (proč jich mají tolik??), naučit se a správně vstřebat tu hromadu nepravidelných sloves, a co teprve předložky? A to nemluvím o stupňování přídavných jmen a jejich výjimkách, číslovkách, modálních slovesech,..atd.

„.. na předpřítomný tvar „have been“ hledí Češi s podezřením, na předminulý „had been“ s opovržením a na předbudoucí „will have been“ jako na něco, co si angličtí mluvčí vymysleli, aby angličtina vypadala exotičtěji. A jak se Čech zachová, když se s takovým tvarem setká v praxi? Asi jako chodec, kterého někdo osloví s žádostí o příspěvek na charitu. Kouká skrze něj a tváří se, že nic neslyšel.“

Když si to ale tak vezmeme, anglický jazyk je (ač se to mnohým nezdá) opravdu vcelku jednoduchý jazyk, na to, abyste se v něm domluvili. Nemusíte psát verše, či romány, to většinou po Vás nikdo nechce, ale na to abyste si na dovolené vyřídili to nejnutnější, Vám stačí pár slovíček poskládat vedle sebe.

Co ale taková čeština? Jen ve školách nás několik let drtí pravidly a jejich výjimkami, a to jsme se začali učit mnohem dřív, než jsme do školního systému spadli. Rodiče naše první jazykové pokusy usměrňovali a opravovali. Když jsme zvládli ty základní věci, přibývaly další a další. Několik desítek let nám samotným to trvalo, abychom mluvili obstojně a smysluplně. Co si asi musí myslet takový cizinec, který se do té naší jazykové džungle vydá? Že mu prales houstne před očima už po pár krocích? Že se mu gramatická pravidla a jejich výjimky omotávají kolem těla, zabředává do nich, a uvízne v nich na milion let? Že učení se češtiny je vlastně taková noční můra, či velmi důmyslný způsob jak někoho mučit?

Podívejte se sami, co o tom píše Karl Prater. Stačí kliknout na následující obrázek.

Naučit se česky je hračka

Angličtina na rovinu II.

Milí návštěvníci a milovníci anglického jazyka,

pro ty z Vás, kteří již ochutnali první verzi knížky Angličtina na rovinu a pošmákli jste si, mám skvělou zprávu:  Druhý díl je na světě! (Ti, kteří neví o čem je řeč, nechť laskavě kliknout na tento odkaz.)

Druhý díl je o něco hrubší, má přesně 246 stránek a je zase plná angličtinářských lahůdek a zákonitostí. Tedy, je plná vysvětlení k těmto laskominám a pravidlům. Tak jako v předchozí knížce, je na Vás zda-li budete číst od začátku do konce, nebo zapíchnete prst vprostřed, a nebo Vaše oko zabloudí až na samý konec. Knížka je koncipována tak, že máte spoustu 1-2 stránkových příkladů, či kapitol.

Opět zde najdete krásné příklady ze života, z lekcí, kdy kreativní studenti se rozhodně nemají zač stydět. Každá jejich „vychytávka“ či použití nevhodného slovíčka/fráze/času obohatí čtenáře a snad si i oni si zapamatují to správnou formu. Řekla bych, že hlavně díky omylům a chybám je tato knížka na světě. A díky omylům tak častým, že to stálo za napsání. Pro další generace studentů. 🙂 Takže, nic se nebojte. Chybovat je lidské, někdy úsměvné, ale rozhodně poučné!

Angličtina na rovinu II.

20150525_111835

20150525_11190920150525_11191520150525_111925

TED – The power of believing that you can improve

Milí návštěvníci a studenti,

pokochejte se skvělou myšlenkou, kterou na konferenci s názvem TED, prezentovala psycholožka Carol Dweck ze Stanfordské univerzity.

Není třeba odepsat studenta nálepkou „neuspěl“. Jak autorka knihy Mindset, ukazuje ve své práci, student navyklý na tento režim, raději utíká z boje bez jakéhokoliv úsilí, použije taháku a nebo se rovnou vzdá a problém nevyřeší.

Carol Dweck však přichází s novou ideou, která dává naději. Dokáže povzbudit a přinést opravdové a hlavně dlouhodobé výsledky.

Tak jaká je ta myšlenka?

Podívejte se a nastražte uši. 🙂

TED – Bring on the learning revolution

Milí návštěvníci, studenti, náhodní příchozí,

možná jste již zaslechli o konferencích s názvem TED, popř. TED talks, TEDx. Na těchto konferencích vystupují lidé, kteří mají co říci z téměř jakékoliv oblasti, která Vás napadne, ať je to umění, hudba, zdraví, design, vzdělávání, obchod, politika, rozvoj, či zábava,..

Cíl těchto prezentací je poměrně jasný, protože již k samotnému názvu TED se automaticky připojuje „Ideas worth spreading„, tedy „Myšlenky, které stojí za to šířit“. A protože většina těchto přednášek je opravdu zajímavých, rozhodla jsem se Vám některé z nich vybrat a sdílet je na těchto stránkách.

Všechny mají totiž něco společného, krom toho, že Vás svou myšlenku opravdu zaujmou. Jsou v angličtině. Vystupují na nich řečníci z různých zemí, různých věkových skupin a s různou výslovností. Takto si budete moci natrénovat poslech a ještě něco zajímavého se dozvíte. Obrovské plus pro toto cvičení poslechu je fakt, že celý projev má i titulky a můžete si vybrat z mnoha jazyků. Nicméně, český jazyk není k dispozici. A tak.. doporučuji zvolit ten anglický. 🙂

Ještě doplním, že tyto konference se konají i v České republice, a to např. v Praze, Brně, Ostravě, Hradci Králové a Kroměříži.

Začněme tedy myšlenkou Sira Ken Robinsona.

Angličtina na rovinu

Musím se s Vámi podělit!

A je to jen a jen pro Vaše dobro, jakožto milovníků a koketérů s angličtinou.

Jeden z mých studentů mne na to upozornil, a doporučil mi knihu.  Nebudu tady zmiňovat jeho jméno, abyste ho případně nezasypali požadavky na další tipy. Sice nebude slavný, ale bude mít zase soukromí. 🙂

Nicméně, kniha knih v tomto případě není ona slavná, ale jedna kapesní o „malilinko“ tenčí. Řekla bych, že její potenciál je veliký, obzvláště mezi studenty. A slovem student teď nemyslím pouze nějakého mladíka zaraženého v lavici, který nemá páru, co se v hodině děje. Mám na mysli opravdové zájemce o angličtinu.

Tato knížečka je vše, co potřebujete k porozumění a hlavně ke změně názoru na angličtinu. V tom kladném slova smyslu. Pokud tedy máte pocit, že anglický jazyk je matoucí, strašně a zbytečně komplikovaný, nesmyslný a vůbec…že pustit se do něj chce vyhradit si několik let dovolené. Myslím, že po přečtení několika stránek změníte na angličtinu názor.

Autorem je rodilý mluvčí, který již 25 let učí české studenty. Můžete vzít jed na to, že tento Darren Crown ví, o čem mluví. (Ale neberte ho.) Navíc, on sám, jak píše v předmluvě, je studentem českého jazyka, takže se lehce dokáže vcítit a pochopit jak těžké břímě nesete. V knížce najdete rozepsány a vysvětleny úsměvnou a milou formou ty nejčastější zapeklitosti anglického jazyka.  Lahůdky jako předložky, have got, will a going to, slovosled, přídavná jména… budou osvětleny a snad rázem i pochopeny.

A o jaké knížce to stále mluvím? Nebojte se, možná to vypadalo, že čekáte na Godota, ale je to přitom Angličtina na rovinu. 🙂

Suma sumárum, všem vřele doporučuji. Začátečníkům, pokročilejším, i ostříleným pistolníkům, kteří anglické věty střílejí bez přemýšlení, pouhým reflexem ve stylu Jamese Bonda.

Darren Crown

Abeceda

Milí malí, velcí studenti a rodiče,

Abeceda v anglickém jazyce je stejně zásadní jako v tom českém. Některá písmenka zní stejně (S, M, L) či velmi podobně (V, T), jiná zní opravdu anglicky (G, H, J) a některá se pletou neustále (A, E, I, C, S). Osvojení si abecedy je však nezbytné pro hláskování, bez kterého se v angličtině neobejdete. Oproti neměckému jazyku, kdy se téměř vše píše tak, jak to slyšíte. Anglický jazyk je tak nápaditý a originální že v něm existuje spousta slovíček, která když vyslovíte, může mít více významů a také se různě psát. Proto je hláskování nevyhnutelné.

Drtivá většina dětí, když se jich zeptáte, zda-li už umí abecedu, Vám zazpívá onu slavnou písničku. A jestli ji nestopnete hned ze začátku, tak se možná dočkáte i posledních písmenek. Pokud ale jim řeknete, ať řeknou písmenko Q, nebo H, či E samostatně, uvidíte, jak se pekelně soustředí, protože si přezpívávají celou písničku, až dojdou k onomu písmenku. Sláva! Tzn. naučili se ji bezvadně nazpaměť jako jeden dlouhý řetězec nějakých zvuků. Nedokážou ji však aplikovat.

Nic proti písničce. Jako začátek je to určitě skvělý podpůrný prostředek. Ale nesmí to u toho skončit. Protože pak se děti učí něco, co je jim vlastně k ničemu, když to neumí použít. Takových věcí, které se člověk naučí jen tak nazpaměť a nikdy to nevyužije, popř. plně nepochopí, se domnívám, bude ještě mnoho za svůj život. Obzvláště vydá-li se na dlouholetá studia. Pak prokáže, že jeho paměť (většinou krátkodobá) je velice pružná neboť dokáže pohltit množství informací, kterým nerozumí, zvládne je odpapouškovat a má splněno.

Ukažme dětem, že hned ze začátku školy je učení praktické, užitečné a pomáhá člověku se orientovat v různých situacích.

Proto jsem připravila jednoduchou A4 s abecedou v angličtině. Najdete tam výslovnosti jednotlivých písmenek a řadové číslovky. Také několik tabulek s písmenky, která jsou obzvláště složitá na zapamatování, určená k procvičování.

Záleží jen na Vás, jak to použijete.

  1. Můžete Vy říkat písmenka, jak Vás napadne a děti zaškrtávat, či zapisovat do políček. Pokud vidíte, že se děti chytají, zrychlete.
  2. Nebo, nechte je, aby oni byli „učiteli“ a zkoušeli Vás. Oni řeknou, Vy jim ukážete. Občas řekněte některé písmeno špatně. Aby Vás oni opravili (to je bude určitě bavit).
  3. Dejte si kratinké diktáty a pak si zkontrolujte výsledky.
  4. Ať hláskují nejen svá jména, ale jednouchá anglická slovíčka.

S některými skupinkami jsme již načli téma abecedy, s jinými toto bitevní pole již mapujeme a s nováčky se tam teprve vydáme. Pokud se jich občas zeptáte na některá písmena, či požádáte je o hláskování v průběhu dne, či týdne, bude to pro ně pouze přínosem.

Takže Alphabet.

Pár tipů…na děti ;)

  • Pokud se Vy ptáte, chtějte celou odpověď. Tak si nejvíce procvičí. Po tolika letech v různých angličtinách.. a ještě k tomu v jejich věku již nestačí jen číslovka, nebo barva.

Např. How many apples are there in the picture? There are 3 apples on the sofa and 2 apples on the table.

  • Začněte jednoduše, jakmile pochopí, přidávejte.
What’s your name?
What’s your teacher’s name?
What’s your English teacher’s name?
What’s your favourite English teacher’s name?

 

  • Nechte ať vymyslí nějakou otázku oni sami.  Popř. pomožte jim.  (dejte jim slovíčko, ať něco vymyslí. Jsou přeci nesmírně kreativní, a v angličtině také!)
  • Jsou toho schopni. Zprvu jednoduše, ale jsou.

 

Jak můžete pomoci Vašemu dítěti zlepšit svou angličtinu?

  • Procházejte si se svým malým studentem anglické učebnice, které používají ve školách či jiných kurzech.
  • Procvičujte jednoduché rozhovory jako např. pozdravy, jednoduché otázky, krátké odpovědi,…
  • Procvičujte si slovní zásobu a fráze: kdykoliv a kdekoliv názorně ukazujte na jednotlivé předměty, kreslete, přehánějte, hrajte divadlo, ale i naopak ať Vás oni zkouší!
  • Motivujte dítě, aby si četlo, vyprávělo jednoduché příběhy (popř. popisovalo, co vidí na obrázcích)
  • Vyzkoušejte jeden z mnoha Cambridge Young Learners English testů
  • Poslouchejte rádio nebo TV v angličtině spolu se svým malým studentem
  • Pouštějte svému dítěti různé písničky a říkadla

Číslovky…pro malé studenty

Milí velcí a malí studenti,

číslovky dávají někdy pořádně zabrat, nejen při psaní ale obzvláště ve výslovnosti. A tak přikládám jednoduchý soubor pro malé zaměřený na číslovky. Je to zároveň osvěžení pro velké. 🙂

Můžete to pojmout jako loterii – Vy říkáte číslovky a značíte si je do svého papíru, a dítko křížkuje. Popřípadě obráceně, kdy si žáček poznačí nadiktovaná čísla, která Vám řekl a Vy zatrháváte. Tak si i on procvičí správnou výslovnost, nejen pasivní poslech.

Nebo jako dlouhou cestu, kdy se musíte od 1 dostat ke 110. Vy i Vaše dítko máte svůj vlastní papír, schovaný tak, abyste nemohli nakukovat jeden druhému. Vy mu diktujete číslovky, které on spojí jednou dlouho linkou. A nebo..obráceně. Pak si srovnáte, jestli jste podnikli stejně spletitou cestu k vysněnému cíli.

V dokumentu je zdůrazněná i správná výslovnost, a to u těch nejčastěji špatně vyslovovaných.

Tak ať jste přeborníci!

Český přepis mezinárodní výslovnosti ke slovníčku

Milí studenti,

přestože jsem připravila slovníček slovíček, mezinárodní transkripce přeci jen může způsobovat nemalé problémy, či nejistotu. A protože chci, abyste mému výtvoru rozuměli, mohli ho používat, a tak se zlepšovat ve svém studiu, přikládám ještě českou verzi mezinárodního přepisu včetně několika příkladů – základních slovíček, která již určitě dávno znáte.

Pokud kliknete na následující fialově zbarvené slovní spojení Pronunciation_list, dokument se Vám automaticky stáhne.

Doufám, že Vám to bude k užitku.

Hodně zdaru!